Introduction from thespankingspot

今天看流量的時候發現, The Spanking Spot 這個站,第二次在文章中提及到我的Blog了。
想必他是透過google搜尋類似”spanking blog”這樣的關鍵字而找到的吧。

兩次的介紹都很短很短,一樣短,只有一句話。

http://thespankingspot.com/2008/09/30/
First we have Maizugirl which while I have no idea what she is saying she is indeed into spanking.

就是那位站長完全看不懂我是用什麼語言 =口= ,

哎哎,雖然也許外國人不曉得台灣在哪裡,但是竟然連「中文」是什麼語言都分辨不出來?
看來中文熱潮只有在商業界紅,在SPANK界一點也不紅阿(誤)

我有一度衝動想寫篇英文的介紹回覆給那位站長,告訴他中華文化中的打屁股也是頗有深度的啊!不過,「要寫英文作文阿?」我的衝動熱血立刻被一陣頭痛澆熄了。

作者:

梅子

2016年,35歲,不再青澀也不再徬徨,水瓶座輕熟女的愛情、婚姻與自我。

在〈Introduction from thespankingspot〉中有 6 則留言

  1. 您好!游览您的网站多时, 对您的文采非常佩服。
    我在新加坡,读双语,英文还算可以。如您有需要, 我可带您把文章译成英文。

  2. to pronate :喔~感謝你阿,不過我沒這個需求啦,不用辛苦了。^^|||

    我會想翻譯多半也是想滿足自己的私慾,為了以後閱讀方便阿。英文看起來好辛苦 = =”

  3. 給阿蟲的馬麻(應該是妳吧???)
    阿蟲要我留個言告訴妳,
    其實是可以探病的喔!!!

  4. 哈哈哈

    梅子姐超好笑的啦~

    就算看不懂文章

    一堆漂漂的圖也夠了阿~

發佈回覆給「匿名」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *